第455章
如果用正常英语交流,她自信自己完全没问题,但今天情况特别,她要用纯粹的中式英语跟老外过招了,心里还有些忐忑。
做好了心理准备,她走上前去,硬着头皮用中式英语开口询问,对方是不是想烧纸。
几个老外先是一愣,耳朵捕捉到了熟悉的词儿,只是这排列组合的方式,感觉很是怪异。
但神奇的是,稍微在脑子里加工一下,意思居然能懂!
于是领队的老外尝试着用类似的句式回应,把单词单蹦出来回答道:“对,我们,要,烧,纸!”
秦好回头冲学员们点点头,然后继续用中式英语问:“你们,烧,什么?”
老外回答:“烧,车,大的,车!烧,大的,房子!”
秦好点点头,然后指了指村外的纸扎车间,“烧纸,在,那边,我们,go!”
老外们完全听懂了,甚至只学了三个小时的村民也能整明白,顿时信心大增。
于是,这场略显驴唇不对马嘴的英文教学,就在欢快的纸扎制作工作中,跳跃式的展开了。
头一天,大家还有些磕绊。
到了第二天,说话明显顺溜了不少。
等到第三天,一些聪明的村民已经可以用散装的中式英语,和老外进行“你画我猜”式的交流了。
别说,这还成了南山村的特色之一。
就连安然后续从县里找来的翻译,也要入乡随俗,全都改说中式英语。
而且这股学英语的风潮已经快速吹遍了全村,就连食堂老板都能说一口带着东北口音的中式散装英语。
你说它是英语吧,但完全不讲英语语法。
但你说它不是英语吧,每个来村里会英语的老外还都能听懂。
就这么神奇。
更绝的是,来这边烧纸的老外愣是没觉得这有什么不对劲。
安然觉着这画面还挺有意思的,于是就把村里人用散装中式英语和老外交流的画面拍下来,传到了桃源生活网上。
没想到,这视频竟然一下就火了,因为安然自己都没注意到,在和萨莱曼去了一次峰会之后,他的桃源生活网账号,已经有了几百万的关注。
这下好了,南山村的方言式英语瞬间火了。
视频被搬运到了各大网站,甚至被传到了外网。
外国网友也喜欢玩梗,甚至给南山村的方言式英语起了个专属名:NanshanEnglish。
此时的安然还不清楚,他的偷懒之举,会带来怎样夸张的后续影响,因为他现在必须专注于眼前的另一件大事——送货去西方天主地府。